Dịch thuật Kinh Thánh là một công việc phức tạp, đòi hỏi vừa trung thành với văn bản gốc, vừa bảo đảm tính dễ hiểu trong ngôn ngữ đích. Những khó khăn phát sinh do bối cảnh lịch sử, văn hóa và thể loại văn chương khác biệt, đồng thời vì Kinh Thánh được soạn tác bởi nhiều tác giả, qua nhiều thời...