Tích cực
- Tham gia
- 21/1/24
- Bài viết
- 169
- Chủ đề Author
- #1
Anh chị em thân mến,
Hôm nay, tôi nói với anh chị em trong tư cách một người mục tử, nhưng cũng là một người lữ hành cùng anh chị em chia sẻ nỗi đau của nhiều cộng đồng di dân. Gia đình bị xé toang, trẻ em ở lại trong lo sợ, và nhiều cộng đồng bị chấn động vì những cuộc bố ráp và tạm giam người di dân. Những hành động này đã làm tổn thương linh hồn của thành phố thân yêu của chúng ta. Tôi muốn nói rõ ràng “Giáo hội đồng hành với người di dân.”
Ảnh: osvnews.com
Chúng ta đồng hành với những người mẹ vượt biên giới để kiếm miếng cơm manh áo cho con. Chúng ta đồng hành với những người cha đang cần mẫn lao động nhằm lo cho con cái mình một tương lai tốt đẹp hơn. Chúng ta đồng hành với những người thanh niên thiếu nữ ước mong một tương lai an toàn tươi đẹp. Giáo xứ và trường học chúng ta sẽ không quay lưng lại với những ai đang tìm kiếm ủi an, và chúng ta sẽ không im lặng khi phẩm giá bị chà đạp khi nhân viên công lực thực thi luật pháp. Điều quan trọng không kém là chúng ta phải tôn trọng phẩm giá của mỗi con người.
Giờ đây, tôi muốn nói trực tiếp với những di dân không có giấy tờ. Đa số các bạn đã ở đây nhiều năm. Các bạn làm việc siêng năng cần mẫn, các bạn chăm sóc gia đình tốt đẹp, các bạn cống hiến cho tổ quốc này. Các bạn xứng đáng được chúng tôi tôn trọng. Với tư cách là Tổng Giám Mục Chicago tôi nhất mực khẳng định các bạn phải được đối xử xứng với phẩm giá. Người dân Hoa Kỳ không bao giờ quên rằng chúng ta đều có nguồn gốc từ gia đình di dân.
Các bạn là anh chị em của chúng tôi. Chúng tôi luôn đồng hành với các bạn.
Xin Chúa chúc lành cho tất cả các bạn.
Ngày 21 tháng 10 năm 2025
Nguồn: https://www.archchicago.org/en/statement/-/article/2025/10/21/statement-of-cardinal-blase-j-cupich-archbishop-of-chicago-on-standing-with-immigrants
Cùng chủ đề
